Follow me on Twitter to see what I'm up to...

Click on http://twitter.com/magnaboy87 to see my Twitter. I frequently update this with up to 140 characters describing my current activities.

SAVE IT TO YOUR BOOKMARKS!!!

Sunday, November 15, 2009

L'eau de la Vie (The Water of Life)



14 Nov 09 - Circular Pools, Karijini NP, Australie - Il fait 36-40c. Je trouve l'eau dans le desert (it's 36-40c. I find water in desert).

Le Signe (The Signe)


14 Nov 09 - Karijini National Park, Australie - J'ai vu ces mots sur le 4X4 de mon ami. Je ne l'ai savais pas que je vois encore. Ces mots sont mon théme du voyage.

I've seen these words on my friend's 4X4. I didn't know I would see them again. They are the theme for my travels

Le Petit Camion (The small truck)


13 Nov 09 - Nanutarra Roadhouse, l'Australie-Occidentale, Australie - On a seulement condruit les camions 1/3 tailles. les On peux voir les camions plus grands dans l'Australie-Occidentale.

(Western Australia - I have only driven trucks 1/3 this size. They even get alot larger in Western Australia).

Oui, il fait trés chaud (yes, it's very hot)


11 Nov 09 - Cape Range National Park - Le kangaroo a l'idée correcte....

(The kangaroo has the right idea...)

Monday, November 9, 2009

Trop de Vent, Ningaloo Marine Reserve, Australie (Way Too Much Wind)


9 Nov 09 - Pas des poles de tentes (Without Tent Poles) - Je camp à Ningaloo Marine Reserve, Australie. La nuit derniére, il y avait beaucoup de vent. Il y avais trop de vent. Je ne pouvais pas les poles de tents. En tous cas, Je suis dormis bien....il y avais beacoup de sable dedans la tente dans le matin..hehe. C'est la vie!

Without tent poles. I camped at Ningaloo Marine Reserve, Australia. Last night, there was so much wind. There was too much wind. I could not use my tent poles. In any case, I slept well...There was alot of sand in the tent in the morning...C'est la vie!

Le Voiture d'Outback, l'Australie-Occidentale (The Cars of the Outback, Western Australia)



8 Nov 09 - ça est un voiture devant de nous à Shark Bay! On se voyages dans L'Outback comme ça!

(This car is in front of us at Shark Bay! One travels like this in the Outback)

Le Pecheur , l'Australia-Occidentale (The Fisherman, Western Australia)



8 Nov 09 - Ce matin, je fais peche pour pétit déjeuner!

(This morning, I fish for breakfast)

Ou est Le Sable a Shell Beach, Australie?? (Where is the Sand?)


7 Nov 09 - Shell Beach, Australie - Il n'y a pas de les sable. Ça plage est faire des bivalves de cinq mètres hauts. Le gens de la région utilisent les bivalves pour faire les maisons.

This is not sand. This beach is made of bivalves 5 metres thick. People in the area use them to make houses.

Les Signes du Shark Bay, Australie (The Signs of Shark Bay, Australia)



6 Nov 09 - il y a les signes à Shark Bay, Australie, de snakes, cupcakes, etc. LOL!

(There are signs at Shark Bay, Australia, of snakes, cupcakes, etc!)

Fin de Jour (End of Day)


5 Nov 09 - j'ai vu mon premier coucher du soleil sur le côte d'Australie-Occidentale. Tourjours, Les coucher du soleils sont mon favorite temps de jour, seconde de twilight.

I saw my first sunset on the west coast. Always, sunsets are my favorite times of the day, second only to twilight.

Doucement.. (so slow..)

4 Nov 09 - Kalbari, Australie - il y a une 30 kph route non goudronnée de la ville à Kalbari National Park. Nous peuvons conduire 10-20 km/h car c'est trop sauvage.

There is a 30 KPH unsealed road from the town to Kalbari National Park. We can drive only 10-20 KPH because it's too rough.

Le Glace....... (The Ice Cream...)


3 Nov 09 - J'ai mangé un kilogram de la glace fraise. Je ne l'ai aucune mangé pour longtemps.

(I ate a kilogram of ice cream. I haven't eaten it for a longtime)

La Marche Ancienne (The Ancient Walk)




3 Nov 09 - les Pinacles, Australie -
Les pierres me rappellent des arbres fossilisés. C'est une marche dans une fôret ancienne. Je marche ou les Aborigenes marchent de vieux!

(The rocks remind me of fossilized trees. It's a walk in an ancient forest. I walk where the Aboriginals of old walked!)

Ma Tente est tombe sur moi! (My tent fell on me)



29 Nov 09 - Je suis allé beaucoup de magasins camping pour acheter les poles de tentes. Finalemente, j'ai trouvé un magasin! On demandes, pourqoui tu as besoin de plus poles? As-tu ne pas été dormis dans ton tente encore? Hmmmm...Il n'y a jamais pluie durant la saison de seche. J'ai les poles de tentes. Mais, ils ont trop court. Eeks. Et la saison de pluie est tot!

(I went to alot of camping stores looking for some tent poles. Finally, I found one. If I have been camping already; why do I need to buy tent poles? Well, it does not rain in dry season. The poles I have are too short and wet season is coming. But, wet season is coming soon)


4 Nov 09 - Ce matin, ma tente est tombée sur moi car il y avait beacoup de vent. J'ai besoin d'utiliser toutes les sardines toutes les nuits!

This morning, my tent fell on me because there was too much wind. I need to utilise all my tent pegs!

Mes Amis, Christophe, de France (My friend, Christophe, de France))




29 Nov 09 - Perth, Australie - Voilà. ça mon ami, Christophe. Nous nous allons au musée. Il y avait une exposition de Budha. 18 tonnes de Jade! Nous avons eu beaucoup de conversations intéressantes. Il as m'aides avec le français. J'ai beaucoup d'apprendre encore. Il est trés sympas. On est un honeur le savoir.

Here is my friend, Christophe. We went to the museum and saw an 18 ton Jade Budha.

Le Vol (The Flight)

24 Oct 09 - Le Vol (The Flight) - Je suis entré l'avion. Je suis fermé mes yeux. Je suis ouvris mes yeux. Et, j'ai pensé, "le vol de Sydney à Perth est fin? Cinq heure as passé?"

(I entered the plane. I closed my eyes. I opened my eyes. And I thought, "The flight from Sydney to Perth is over? 5 hours have passed?")

Sunday, November 1, 2009

La Saison de Pluie en Australie et les poles de tente (Wet Season in Australia and tent poles)

La Saison de Pluie en Australie et les poles de tente (Wet Season in Australia and tent poles)


29 Oct 09 - Je suis allé beaucoup de magasins camping pour acheter les poles de tentes. Finalemente, j'ai trouvé un magasin! On demandes, pourqoui tu as besoin de plus poles? As-tu ne pas été dormis dans ton tente encore? Hmmmm...Il n'y a jamais pluie durant la saison de seche. J'ai les poles de tentes. Mais, ils ont trop court. Eeks. Et la saison de pluie est tot!

(I went to alot of camping stores looking for some tent poles. Finally, I found one. If I have been camping already; why do I need to buy tent poles? Well, it does not rain in dry season. The poles I have are too short and wet season is coming. But, wet season is coming soon)

Nimbin, Australie - une place trés différent


Les Statues